Злые стволы - Страница 26


К оглавлению

26

И лишь после того, как была обеспечена надежная охрана лагеря, артельщики занялись собственно бытом.

Глава 26

Генерал прибыл в баню к ночи, когда братья Ивановы отдохнули уже очень основательно. Возможно, даже чересчур. Генерал переоделся в потертый спортивный костюм и сел за стол.

— За что пили?

— За папаню, маманю, за орденоносный Тихоокеанский флот, — доложил прапорщик.

— За что будем пить?

— За вас, товарищ генерал.

— Тогда наливай.

Сухопутный генерал капитану-водолазу понравился. Пил наравне со всеми, погонами и должностью не кичился и вообще при ближайшем знакомстве оказался своим в доску парнем.

— Еще по одной?

— Еще.

— А вот, скажем, на глубину пятьдесят метров ты нырнуть можешь?

— Могу. Хоть даже в акваланге

— А глубже?

— Тогда в «тяжелом».

— В каком таком «тяжелом»?

— В том, который со шлангом и свинцовыми ботинками, — встрял, демонстрируя свою осведомленность, прапорщик. Мол, не зря на Дальний Восток ездил. — Я сам такой примерял. Тяжелый, зараза! Ноги не сдвинуть.

— Тогда еще по одной?

— Еще.

— А на сто метров можешь?

— Могу. Если применять инжекторно-регенеративное снаряжение, — воспроизвел капитан еще в молодости заученный параграф служебной инструкции.

— Что?

— Инженерно-дегенеративное, — повторил прапорщик, многозначительно задрав вверх палец.

— Причем до ста метров надо использовать воздушно-гелиевые дыхательные смеси, а если глубже — гелиево-кислородные.

— А глубже это сколько?

— А сколько надо?

— Например, двести!

— Двести — это много, это целый стакан! — услышал совершенно разомлевший прапорщик. — Я пас!

— И двести могу. Если из водолазного колокола.

— А двести пятьдесят?

— Нет. Потому что техника безопасности. Потому что запрещено.

— Я же не про то, запрещено или нет. Я про то, можешь ли ты. Способен ли.

— Я? Могу! Запросто. Я тебе по секрету скажу, только ты никому, что однажды… Утром протрезвевших братьев привели в уже знакомый им кабинет. За столом сидел генерал. Совсем не такой, что был в бане.

— Проходите, садитесь, — сухо предложил он. Братья, переглядываясь и силясь вспомнить, о чем таком они говорили вчера, уселись на краешек стульев.

— Долго задерживать я вас не хочу. Поэтому сразу скажу, что от вас требуется. Братья напряглись.

— Не много. Мне требуется собрать кое-какие оброненные на глубине двести пятьдесят — двести семьдесят метров вещички. Что вы на это скажете?

— Это невозможно! — ответил капитан второго ранга.

— Почему?

— Данные глубины превышают возможности используемого у нас водолазного снаряжения.

— Вчера вы говорили другое. Вчера вы рассказывали, что однажды…

— Это было нарушением существующих инструкций.

— Меня не интересуют инструкции. Меня интересует дело. Или вам бюрократические параграфы страшнее глубины?

Капитан потупил глаза.

— Так было то, о чем вы рассказывали, или вы хвастали?

— Было, — ответил моряк.

— Значит, погружение на данные глубины возможно?

— Возможно.

— Тогда я прошу вас помочь мне в деле, от которого зависит очень и очень многое.

— Я не могу решать подобные вопросы без согласования со своим непосредственным начальством.

— С начальством уже все согласовано. Они не против. Под вашу ответственность. Но я так понимаю, что если что-то случится, то нести эту ответственность уже будет некому. Так что вы ничем не рискуете. Кроме жизни.

— У меня нет соответствующего снаряжения.

— Снаряжение уже в пути.

— Что будет, если я откажусь?

— Я проведу служебное расследование по известным мне фактам нарушения техники безопасности. Со всеми вытекающими отсюда последствиями. Извини, капитан, но у меня нет другого выхода. Мне нужно то, что нужно. В случае удачи я гарантирую вам присвоение внеочередного звания, премию в размере годового оклада и свою признательность.

Капитан сцепил руки, положенные на стол, в кулаки. Прапорщик ошарашено вертел головой, поглядывая то на брата, то на генерала.

— Когда я должен приступить к работе?

— Сейчас.

— Где будет производиться погружение?

— На Крайнем Севере. Точное местоположение объекта работ вам знать необязательно. Вас доставят куда надо и обеспечат всем необходимым.

— Что я должен искать?

— Об этом вы узнаете на месте. Еще вопросы есть?

— Никак нет! Разрешите идти?

— Идите. И вот что еще. Я хочу надеяться, что, остыв, вы правильно расцените мой, внешне не самый благовидный, поступок. Речь идет не о моих капризах и даже не о моей карьере. Речь идет о безопасности государства. Которому служу я. И которому служите вы. Такая цель способна оправдать любые средства.

Глава 27

Ровно через пять суток после завершения подземных работ бывший прапорщик, а ныне официальный фермер и неофициальный шахтер-любитель Анисимов отправился на вокзал. На собственном, купленном по случаю грузовичке. Он не ждал дополнительных приглашений в багажку, он знал, что в этот конкретный день он должен туда прийти. И что там его будет ожидать груз. Который он заказывал в одной столичной, специализирующейся на поставке сельскохозяйственного оборудования фирме.

— На Анисимова что-нибудь есть?

— Есть. Заполняйте накладную. Анисимов заполнил все бумаги и получил груз, даже не заплатив за его хранение.

— Все бы клиенты были такими дисциплинированными, — вздохнули работники багажки. — Дня не просрочил! А у других груз неделями лежит, место занимая.

26